Home

Tefsir z Olity. Paleografia. Grafia. Język

Repozytorium Uniwersytetu Mikołaja Kopernika

Pokaż prosty rekord

dc.contributor.author Kulwicka-Kamińska, Joanna
dc.contributor.author Łapicz, Czesław
dc.date.accessioned 2025-01-17T10:54:38Z
dc.date.available 2025-01-17T10:54:38Z
dc.date.issued 2022
dc.identifier.citation Tefsir Tatarów Wielkiego Księstwa Litewskiego: XVI-wieczny przekład Koranu na język polski Wydanie krytyczne zabytku polskiej kultury narodowej. Komentarz pod red. J. Kulwickiej-Kamińskiej i Cz. Łapicza, s. 347-358
dc.identifier.isbn 978-83-231-4971-2
dc.identifier.uri http://repozytorium.umk.pl/handle/item/7153
dc.description.abstract The purpose of the paper is to indicate the paleographic, orthographic, and linguistic features, which will be conducive to establishing the genesis of The Alytus Tefsir, thus contributing to the specification of the time and place of origin of the first translation of the Qur’an into Polish. They include: – external features of the manuscript, – the typology of the monument, – the dating of the manuscript on the basis of indirect data, e.g. watermarks, and direct data, i.e. the language of the manuscript, including older and newer features, indicating the time of the origin of the copy, – testimony of the owner, – the arrangement of content.
dc.language.iso pol
dc.publisher Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika
dc.subject Paleography
dc.subject Paleografia
dc.subject Tefsir
dc.subject Dating manuscripts
dc.subject Ortography
dc.subject Ortografia
dc.subject Rękopisy
dc.title Tefsir z Olity. Paleografia. Grafia. Język
dc.title.alternative THE ALYTUS TEFSIR. PALEOGRAPHY. ORTHOGRAPHY. LANGUAGE
dc.type info:eu-repo/semantics/article


Pliki:

Należy do następujących kolekcji

Pokaż prosty rekord