dc.contributor.author |
Kulwicka-Kamińska, Joanna |
dc.date.accessioned |
2025-01-13T11:45:02Z |
dc.date.available |
2025-01-13T11:45:02Z |
dc.date.issued |
2015 |
dc.identifier.citation |
ROCZNIK TATARÓW POLSKICH, seria 2, t. 2 (16), 2015, s. 45–52 |
dc.identifier.uri |
http://repozytorium.umk.pl/handle/item/7113 |
dc.description |
Czasopismo naukowe i literacko-społeczne poświęcone historii, kulturze oraz teraźniejszości Tatarów w Polsce i Europie Środkowo-Wschodniej. |
dc.description.abstract |
Rękopisy Tatarów Wielkiego Księstwa Litewskiego charakteryzują się wieloma cechami właściwymi zabytkom doby staropolskiej, w tym literaturze biblijno-psałterzowej. Jedną z cech łączących obie grupy tekstów są glosy, świadczące o wielowarstwowej strukturze rękopisów. Można stwierdzić ich obecność w różnych typach tatarskiego piśmiennictwa: w tefsirach, kitabach, chamaiłach etc. Przedmiotem refleksji badawczej są glosy obecne w jednej z najstarszych kopii tatarskiego tefsiru (interlinearnego przekładu Koranu na polszczyznę północnokresową) - tzw. tefsirze z Olity, datowanym na rok 1723. |
dc.language.iso |
pol |
dc.subject |
Tefsir |
dc.subject |
Przekład |
dc.subject |
Tatarzy |
dc.subject |
Przekład literacki |
dc.subject |
Tatarzy Wielkiego Księstwa Litewskiego |
dc.title |
O czym informują glosy w tatarskiej literaturze przekładowej? (na przykładzie tefsiru z Olity) |
dc.type |
info:eu-repo/semantics/article |