dc.contributor.author |
Stoff, Andrzej |
dc.date.accessioned |
2016-06-23T06:29:27Z |
dc.date.available |
2016-06-23T06:29:27Z |
dc.date.issued |
2016-05-23 |
dc.identifier.citation |
Litteraria Copernicana, No. 1(17)/, pp. 45-60 |
dc.identifier.issn |
1899-315X |
dc.identifier.other |
doi:10.12775/LC.2016.004 |
dc.identifier.uri |
http://repozytorium.umk.pl/handle/item/3659 |
dc.description.abstract |
W artykule podjęto próbę charakterystyki poematu Janusza Szpotańskiego jako tekstu dwujęzycznego. Obecność w utworze – będącym satyrą na Związek Sowiecki, stosunki polsko-sowieckie i naiwność polityków Zachodu – rozmaitych nawiązań do języka okupanta wzmacniała jego satyryczną wymowę, nie pozostawiając wątpliwości co do oceny aktualnej sytuacji historycznej Polski. Przyjęte rozwiązanie wzmacnia też realizm opisywanych – bądź tylko napomykanych – sytuacji, mających swe pierwowzory w politycznej rzeczywistości epoki Breżniewa. Realizacja głosowa tak zorganizowanego tekstu nastręcza jednak licznych trudności czytelnikowi, a zwłaszcza recytatorowi. Dwujęzyczność tekstu w praktyce selekcjonuje czytelników według stopnia znajomości języka rosyjskiego – nawet jeżeli autor posługuje się często tylko aluzjami (fonetycznymi bądź semantycznymi) do niego. |
dc.language.iso |
pol |
dc.rights |
Attribution-NoDerivs 3.0 Poland |
dc.rights |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.rights.uri |
http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/pl/ |
dc.subject |
polska literatura współczesna |
dc.subject |
satyra polityczna |
dc.subject |
twórczość Janusza Szpotańskiego |
dc.subject |
tekst dzieła literackiego |
dc.title |
Dwujęzyczność utworu literackiego: problem teoretyczny i wykonawczy. O "Carycy i zwierciadle" Janusza Szpotańskiego |
dc.type |
info:eu-repo/semantics/article |