Celem artykułu jest opisanie i porównanie znaczeń dwóch pojęć ściśle związanych z sztuką nowożytną oraz współczesną. Kamp to styl estetyczny i szczególnego rodzaju wrażliwość, kicz zwykle łączymy z wartością estetyczną. Amerykańska myślicielka Susan Sontag w przełożonym przez Wandę Werstenstein eseju pt. „Notatki o kampie” spostrzega i przekonuje, że kamp jest postawą, sposobem wyrazu artystycznego. W odniesieniu do artykułów Pawła Beylina oraz Hermana Brocha chciałbym przekonać czytelnika, że kategoria kiczu bliższa jest samej pracy artystycznej (wytwórczości) niż ironicznej postawie, tak charakterystycznej dla stylu kampowego. Obie kategorie mają jednak wiele punktów wspólnych, o których moim zdaniem warto żywo dyskutować.
The main goal of the article is to describe and also compare two meanings of two terms connected with modern and contemporary art. Camp is an aesthetic style and sensibility while kitsch is usually relate to an aesthetic value. American writer Susan Sontag’s, in essay ‘Notes on Camp’, observed and argued for a conviction, that camp is a mode of performance. According to Paweł Beylin's and Herman Broch's articles, I would like to convenience the reader – in general outline – that kitch is relate more to the work itself, than to the ironical lifestyle. This two categories have many common points, which are among issues discuses by this short article.