dc.contributor.author | Głuszkowski, Michał |
dc.date.accessioned | 2013-03-25T09:24:49Z |
dc.date.available | 2013-03-25T09:24:49Z |
dc.date.issued | 2010 |
dc.identifier.citation | И.П. Кюльмоя (red.) Развитие и вариативность языка в современном мире, c. 56-71 |
dc.identifier.isbn | 978-9949-19-910-5 |
dc.identifier.issn | 1406-2623 |
dc.identifier.uri | http://repozytorium.umk.pl/handle/item/458 |
dc.description.abstract | Gwara staroobrzędowców mieszkających w północno-wschodniej Polsce znajduje się pod wpływem języka polskiego. Choć społeczność jest wciąż dwujęzyczna, zaobserwowano szereg zjawisk zwiastujących zmianę językową i przejście do fazy jednojęzyczności. Jedną z oznak tego procesu jest wariantywność - występująca zarówno w rodzimych, dialektalnych jednostkach, jak również w zapożyczeniach z języka polskiego. Warianty występują na poziomie leksykalnym, gramatycznym i fonetycznym. |
dc.description.abstract | Vanausulised olid moodustanud konfessionaalse, etnilise, kultuuri ja keelelise vähemuse Poola territooriumil juba 17. sajandi teisel poolel. Nende nii sotsiaalses kui keelesituatsioonis toimusid muudatused poola mõjul. Poola vanausuliste murrakus on täheldatud mitmeid interferentsi nähtusi, eelkõige leksikas ja foneetikas. Arvukad faktid tõestavad seda, et Suwalki – Augustow regiooni 21. sajandi alguse vanausuliste keel on jõudmas keelemuutuseni. On täheldatud rida sümptomeid, mis prognoosi- vad keelemuutust, nt poola keele struktuuride kohandamine, keelenormi- de variatiivsus, keele traditsiooniliste kasutussfääride kadumisest tingitud funktsionaalne piiratus, stiilide ja re gistrite redutseerumine, laenude liiga suur hulk. Suwalki – Augustow regiooni Poola vanausuliste murdekeele evolutsiooni uuringud tõestavad, et variatiivsus mängib olulist rolli kee- lemuutuse tõhustajana. Variatiivsus iseloomustab nimelt laene. Poola lekseemid esinevad muutmatul või kohandatud kujul. Mõnikord võib ühel lekseemil olla mitu varianti: poolakeelne, vene kirjakeelne, vene murde- keelne, poolakeelne täielikult või poolakeelne osaliselt adapteeritud sõna. Variatiivsust soodustab suulise murdekeele ühisnormi puudumine, samuti kõnelejate keelekompetentsuse langus, mistõttu vajatakse laensõnu. Poola vanausuliste keelesituatsiooni võrdlus teiste vähemuskeeltega keelemuu- tuse toimumise situatsioonis näitab, et variatiivsus ei kaasne iga keele- muutusega ning ei vii ka alati keele hääbumiseni. Poola vanausuliste keele variatiivsus on vaid üheks keelemuutuse saabumise tunnuseks. |
dc.language.iso | rus |
dc.publisher | Tartu Ülikooli Kirjastus |
dc.relation.ispartofseries | Humaniora - Tartu Ülikool. Lingua Russica;T. XIII |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Poland |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/ |
dc.subject | Old Believers |
dc.subject | staroobrzędowcy |
dc.subject | language shift |
dc.subject | variability |
dc.subject | bilingualism |
dc.subject | interference |
dc.subject | borrowings |
dc.subject | loan translations |
dc.subject | kalki |
dc.subject | zapożyczenia |
dc.subject | zmiana językowa |
dc.subject | dwujęzyczność |
dc.title | Вариативность языка польских старообрядцев как признак языкового сдвига |
dc.title.alternative | POOLA VANAUSULISTE K EELE VARIATIIVSUS KEELEMUUTUSE TUNNUSENA |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bookPart |
Z pozycją są związane następujące licencje: