Z problematyki przekładu biblijnych i koranicznych nazw aniołów oraz innych istot duchowych
| dc.contributor.author | Kulwicka-Kamińska, Joanna | |
| dc.date.accessioned | 2025-01-13T11:19:29Z | |
| dc.date.available | 2025-01-13T11:19:29Z | |
| dc.date.issued | 2011 | |
| dc.description.abstract | Celem artykułu jest analiza przekładu nazw aniołów oraz istot duchowych z języka arabskiego na języki słowiańskie w piśmiennictwie Tatarów Wielkiego Księstwa Litewskiego w zestawieniu z ich nominacjami obecnymi w polskich przekładach Biblii. Jest to również próba ustalenia zakresu i charakteru zależności zachodzących między translacjami biblijnymi i koranicznymi oraz ukazania obrazu anioła wyłaniającego się z analizowanych tekstów źródłowych. Materiał źródłowy stanowią teksty zróżnicowane pod względem formalnym i czasowym, źródłem ekscerpcji słownictwa są bowiem zarówno polskie przekłady Koranu, jak i zabytki Tatarów Wielkiego Księstwa Litewskiego, pisane grafią arabską, wymagające transkrypcji i transliteracji, a także polskie przekłady Biblii z XVI i XVII wieku oraz współczesne. | pl |
| dc.identifier.citation | Język Polski, 91(1), 2011, s. 24–36 | pl |
| dc.identifier.other | 10.31286/JP.91.1.5 | |
| dc.identifier.uri | http://repozytorium.umk.pl/handle/item/7110 | |
| dc.language.iso | pol | pl |
| dc.publisher | Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego | pl |
| dc.subject | Leksykografia | pl |
| dc.subject | Przekład | pl |
| dc.subject | Frazeologia | pl |
| dc.subject | Terminologia religijna | pl |
| dc.title | Z problematyki przekładu biblijnych i koranicznych nazw aniołów oraz innych istot duchowych | pl |
| dc.title.alternative | The problems of biblical and koranic translation of the names of the angels and spiritual beings | pl |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/article | pl |
