Wiesław Antoni Lasocki jako pisarz emigracyjny dla młodzieży

Loading...
Thumbnail Image

Date

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Związek Pisarzy Polskich na Obczyźnie

Abstract

Wydane na obczyźnie książki Wiesława Lasockiego dla młodego odbiorcy były popularne w szerokich kręgach emigracyjnych. Adresowane raczej do starszych dzieci opowieści o tematyce przyrodniczej, przygodowej i historycznej pełniły jednocześnie funkcję edukacyjną, wychowawczą i rozrywkową. W zwięzły i klarowny sposób (zrozumiałe słownictwo, objaśnienia rzeczowe) przekazywały wiedzę o świecie przyrody i wydarzeniach historycznych, a także wychowywały w duchu miłości do ojczyzny dziadków i rodziców, której młodzi odbiorcy w ogóle lub prawie nie znali. Książki Lasockiego dawały więc młodzieży namiastkę Polski. Dorosłym czytelnikom przypominały zaś kraje lat dziecinnych, wywoływały i zarazem odpowiadały na nostalgię. Są to interesujące i wartościowe – mimo że nie zawsze artystyczne – opowieści adresowane zarówno do młodych, jak i dorosłych. Należy jednak podkreślić, że dla pełnego zrozumienia dorobku Lasockiego przez dzisiejszego odbiorcę niezbędna byłaby znajomość kontekstów historycznych, tzn. wojennego, uchodźczego, emigracyjnego i kolonialnego (ten ostatni dotyczy opowieści o malajskim niedźwiedziu Ali Babie). Wyjątek stanowi opowieść o żubrze Pulpicie niewymagająca szczególnego komentarza, którą moim zdaniem warto byłoby wydać (choćby we fragmentach) ponownie – ze względu na jej walory literacko-dydaktyczne.

Description

Keywords

Wiesław Antoni Lasocki, emigracja polska, Polish emigration, literatura dla dzieci i młodzieży, literature for children and young adults

Citation

Pamiętnik Literacki t. LVI, 2018, pp. 141-144.

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By

Creative Commons license

Except where otherwised noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Poland