Edytorstwo dzieł literackich w „polskim Londynie” (1940–1990). Zagadnienia i postulaty badawcze

dc.contributor.authorLutomierski, Marcinpl
dc.date.accessioned2016-06-23T08:46:11Z
dc.date.available2016-06-23T08:46:11Z
dc.date.issued2016-06-01pl
dc.description.abstractLondon was a political, social and cultural centre of Polish emigration where existed some publishing houses releasing books and numerous magazines addressed to Polish people living on foreign lands. So-called Polish London proved to be one of the most significant editorial centres of emigration. In that environment the editing of literary works, understood broadly as poetic, dramatic and prose writing – not only atistic but also journalistic works and memoirs – occupied an important place. The editing of literary works in “Polish London” is still a neglected area in academic and popularizing reflection. It requires extensive and many-sided philological, bibliological and historical studies. Moreover, it should be noted that the word, especially literary and written, constituted a significant value for Polish emigrants. The article proves that there exists not only the need to conduct extensive collaborative studies on the editing of literary works in “Polish London” but also to popularize their results – predominantly in the form of new editions, bibliographical studies, papers and exhibitions related to the contemporary literary book.en
dc.description.abstractLondyn stanowił centrum polityczne, społeczne i kulturalne polskiego uchodźstwa, a potem emigracji. Istniały tu oficyny wydawnicze publikujące książki, jak również ukazywały się liczne czasopisma, adresowane głównie do Polaków na obczyźnie. Tak zwany polski Londyn był jednym z najważniejszych ośrodków edytorskich wychodźstwa. W tym środowisku istotne miejsce zajmowało edytorstwo dzieł literackich, rozumianych szeroko – jako poezja, dramat i proza nie tylko artystyczna, lecz także publicystyka i literatura wspomnieniowa. Edytorstwo dzieł literackich w „polskim Londynie” jest obszarem słabo rozpoznanym w refleksji naukowej i popularyzatorskiej. Wymaga szerokich i wieloaspektowych badań filologicznych, bibliologicznych oraz historycznych. Należy bowiem pamiętać, że słowo, zwłaszcza literackie i pisane, stanowiło dla polskich uchodźców i emigrantów istotną wartość.  Artykuł dowodzi, że istnieje potrzeba nie tylko prowadzenia szerokich badań zespołowych nad edytorstwem dzieł literackich w „polskim Londynie”, lecz także popularyzacji ich wyników – przede wszystkim w postaci nowych edycji, bibliografii opracowań, referatów i wystaw dotyczących ówczesnej książki literackiej.pl
dc.identifier.citationSztuka Edycji. Studia Tekstologiczne i Edytorskie vol. 2, 2015, pp. 79-86.pl
dc.identifier.issn2391-7903pl
dc.identifier.otherdoi:10.12775/SE.2015.021pl
dc.identifier.urihttp://repozytorium.umk.pl/handle/item/3691
dc.language.isopolpl
dc.rightsAttribution-NoDerivs 3.0 Polandpl
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesspl
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/pl/pl
dc.subjectPolish emigrationen
dc.subjectLondonen
dc.subject“Polish London”en
dc.subjectthe editing of literary worksen
dc.subjectPolish emigrantsen
dc.subjectbibliographical studiesen
dc.subjectliterary booken
dc.subjectemigracjapl
dc.subject„polski Londyn”pl
dc.subjectbadaniapl
dc.subjectliteratura emigracyjnapl
dc.titleEdytorstwo dzieł literackich w „polskim Londynie” (1940–1990). Zagadnienia i postulaty badawczepl
dc.title.alternativeThe editing of literary works in “Polish London” (1940–1990). Research questions and demandsen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlepl

Files

Original bundle

Loading...
Thumbnail Image
Name:
SE.2015.021,Lutomierski.pdf
Size:
196.26 KB
Format:
Adobe Portable Document Format