The Act on Public Roads introduces certain financial instruments to improve the use of a road infrastructure. One of such possibilities is an introduction of a paid parking zone. Jurisprudence and judicature have developed rules regarding a collection of an additional fee for parking. In practice, however, a situation may arise that the additional fee should be borne by the deceased. Therefore, there is a problem related to the succession of the additional fee.
Ustawa o drogach publicznych wprowadza pewne instrumenty finansowe mające usprawnić możliwość korzystania z infrastruktury drogowej. Jednym z takich możliwości jest wprowadzenie strefy płatnego parkowania. Orzecznictwo i judykatura wypracowały zasady dotyczące poboru opłaty dodatkowej za parkowanie. W praktyce może powstać jednak sytuacja, że opłatę dodatkową powinna ponieść osoba zmarła. Powstaje zatem problem związany z sukcesją opłaty dodatkowej