Home

Na ścieżce kariery: tłumacz tekstów medycznych w kontekście wymagań zawodowych

Repozytorium Uniwersytetu Mikołaja Kopernika

Pokaż prosty rekord

dc.contributor.author Kościałkowska-Okońska, Ewa
dc.date.accessioned 2018-02-16T08:36:00Z
dc.date.available 2018-02-16T08:36:00Z
dc.date.issued 2018-01-09
dc.identifier.citation Rocznik Przekładoznawczy, No. 12, pp. 189-199
dc.identifier.issn 2392-1552
dc.identifier.other doi:10.12775/RP.2017.011
dc.identifier.uri http://repozytorium.umk.pl/handle/item/5040
dc.description.abstract Translation of medical texts embraces an entire range of various types of documents (e.g. official documentation related to commercialisation of medical products and devices, medical texts for educational and informational purposes or medical documentation of individuals). The language of medical texts – as a specialist variety of natural language – is very specific, and its ultimate objective is efficient communication and information transfer. The translator of medical texts is not only an expert on linguistic issues, but also a person who takes responsibility for the final product of the translation process that should be adequate and terminologically accurate. In this paper challenges and requirements – to be fulfilled by the translator of medical texts – shall be presented. These are not only the terminology in the sense of applying relevant medical terms and concepts but also cognitive factors and the willingness to learn, combined with practical manifestations of translation competence.
dc.description.abstract Tłumaczenie tekstów medycznych obejmuje cały szereg różnego rodzaju dokumentów (np. dokumentację urzędową związaną z obrotem produktami leczniczymi i wyrobami medycznymi, teksty medyczne o charakterze edukacyjno-informacyjnym czy też dokumentację medyczną dotyczącą stanu zdrowia pacjenta). Wyzwaniem dla tłumacza jest więc specjalistyczna terminologia oraz konieczność posiadania i ciągłego pogłębiania wiedzy związanej z dziedziną. W artykule zostaną przedstawione wyzwania i wymagania, którym musi sprostać tłumacz tekstów medycznych.
dc.language.iso pol
dc.rights Attribution-NoDerivs 3.0 Poland
dc.rights info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/pl/
dc.subject medical translation
dc.subject specialist language
dc.subject medical text
dc.subject terminology
dc.subject competence
dc.subject tłumaczenie tekstów medycznych
dc.subject język specjalistyczny
dc.subject tekst medyczny
dc.subject terminologia
dc.subject kompetencja
dc.title Na ścieżce kariery: tłumacz tekstów medycznych w kontekście wymagań zawodowych
dc.title.alternative On a career path: the translator of medical texts and profession-related requirements
dc.type info:eu-repo/semantics/article


Pliki:

Należy do następujących kolekcji

Pokaż prosty rekord

Attribution-NoDerivs 3.0 Poland Ta pozycja jest udostępniona na licencji Attribution-NoDerivs 3.0 Poland