Home

Kształcenie filologiczne a dydaktyzacja przekładu

Repozytorium Uniwersytetu Mikołaja Kopernika

Pokaż prosty rekord

dc.contributor.author Kościałkowska-Okońska, Ewa
dc.date.accessioned 2016-06-20T12:17:42Z
dc.date.available 2016-06-20T12:17:42Z
dc.date.issued 2005-08-06
dc.identifier.citation Rocznik Przekładoznawczy, Vol. 1, pp. 115-126
dc.identifier.issn 2392-1552
dc.identifier.other doi:10.12775/RP.2005.010
dc.identifier.uri http://repozytorium.umk.pl/handle/item/3499
dc.description.abstract Challenges that translation faces in the globalised modern world, with an increasingly growing demand for translators, instigate the need for the discussion on its didactics-related aspects. The article attempts at the definition of the place and role occupied by translation in the training and foreign language teaching at university (philology) departments. Differences in cognitive processing existing between translation skills and language skills constitute one of the foci of our deliberations. The present educational situation as well as syllabus outlines, underlying this article, were also subject to analysis. As far as the pragmatic perspective is concerned, the article relies on didactic experiences of the author (stemming from translation teaching experience at the English Department of the Nicholas Copernicus University in Toruń).
dc.language.iso pol
dc.rights Attribution-NoDerivs 3.0 Poland
dc.rights info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/pl/
dc.title Kształcenie filologiczne a dydaktyzacja przekładu
dc.title.alternative Language teaching vis-à-vis didactic approach to translation
dc.type info:eu-repo/semantics/article


Pliki:

Należy do następujących kolekcji

Pokaż prosty rekord

Attribution-NoDerivs 3.0 Poland Ta pozycja jest udostępniona na licencji Attribution-NoDerivs 3.0 Poland