Among many types of chronic wounds there is a place for traumatic wounds. The circumstances in which they appeared influence their nature. Traumatic wounds are often very deep and a fight to save the wounded parts of the body such as the upper limb requires medical and nursing actions. Proceedings in accordance with the applicable recommendation of scientific societies guarantee a success in the form of restoration of continuity of the skin. A case of 23 years old- man, whose accident at the workplace caused a deep loss for the dorsum of left hand, is presented in the study. Interdisciplinary and local actions based on the latest recommendations in line with the foundation’s strategy resulted in a T.I.M.E strategy have been applied
Wśród wielu rodzajów ran przewlekłych szczególne miejsce zajmują rany urazowe. Na ich zróżnicowany charakter bardzo często mają wpływ okoliczności, w jakich doszło do jej powstania. Niejednokrotnie rany urazowe są bardzo rozległe, głębokie i „walka” o uratowanie okaleczonej części ciała np. kończyny górnej, wymaga podejmowania wielokierunkowych i zespołowych działań lekarsko-pielęgniarskich. Postępowanie zgodne z obowiązującymi rekomendacjami towarzystw naukowych gwarantuje sukces w postaci odtworzenia ciągłości skóry. W pracy zaprezentowano opis przypadku 23- letniego mężczyzny, u którego w wyniku wypadku w miejscu pracy powstał głęboki ubytek na dłoni kończyny górnej lewej. Interdyscyplinarne, zespołowe działania i postępowanie miejscowe oparte na najnowszych rekomendacjach, zgodne z założeniami strategii T.I.M.E, wpłynęło na uzyskanie postawionego wspólnie celu w postaci przygotowania łożyska rany do przeszczepu skórnego.