Проживающие в Польше старообрядцы составляют двуязычную общину. Примерно до 20-х гг. ХХ в. многие члены общины были одноязычными или владели польским языком лишь в ограниченной форме. Доминирующей позиции русского говора способствовал факт, что раньше община находилась в пределах Российской империи и не была отделена от рус-ского языкового материка. После восстановления независимого польского государства с его администрацией и образовательной системой у старообрядцев сувальско-августовского ре-гиона можно развивается всеобщее двуязычие. Уже тогда их билингвизм был связан с диг-лоссией, т.е. согласно Ч. Фергюсону был иерархической системой, в рамках которой каж-дый из языков употреблялся в определенных сферах жизни. Диглоссия у староверов в Польше приобретала форму полиглосии, поскольку кроме русского диалекта и польского языка в эту систему включался отчасти также церковнославянский язык.
Распределение функций между отдельными языками в общине старообрядцев в Польше существует уже около 100 лет. Поэтому этот тип двуязычия можно рассматривать как диг-лоссию также по критериям, установленным Дж. Фишманом, который полагал, что разделе-ние сфер функционирования языков должно охватывать не менее трех поколений.
Диглоссия общины польских старообрядцев подвергается постоянной эволюции. Еще в период между I-ой и II-ой мировыми войнами русский говор и польский язык находились в фазе равновесия – польский язык употреблялся в тех сферах, которые были связаны с кон-тактами с внешним миром (работа, учеба, администрация), а русский говор – во внутри-групповой коммуникации. Функция церковнославянского языка осталась прежней и огра-ничивалась религиозной (литургической) сферой жизни. После 1945 г. в результате цивили-зационных и социальных изменений роль польского языка возрастает. Сначала этот факт отражается в его постепенном проникновении в сферы жизни, раньше обслуживаемые толь-ко русским диалектом: соседскую и семейную. Однако, вместе с усилением влияния внеш-них социальных и экономических факторов, старообрядцы стали вступать в смешанные браки с католиками, работать и жить в городах, а община стала открываться на внешний мир. Эти процессы привели уже не только к сосуществованию русского говора и польского языка во внутригрупповой коммуникации, но в определенных ситуациях также к вытесне-нию говора польским языком из семейной и соседской сфер жизни. В докладе описание диглоссии общины старообрядцев сувальско-августовского региона проводится на основа-нии многолетних социолингвистических исследований с учетом следующих критериев: сфера жизни и связанная с ней тематика, различия поколений адресанта и адресата, нали-чие/отстутствие внешних участников коммуникативной ситуации, место коммуникативной ситуации.
Описание диглосии и сфер употребления польского языка и русского говора в общине польских старообрядцев является особо актуальной темой, так как они влияют на конечный итог интерференции со стороны польского языка – прежде всего на процесс заимствований.
Mieszkający w Polsce staroobrzędowcy są społecznością dwujęzyczną. Ich bilingwizm od dawna cechuje dyglosyjny układ rosyjskiej gwary i języka polskiego. Od kilkudziesięciu lat obserwujemy zmianę układu sfer użycia obydwu kodów - gwara jest wypierana przez polszczyznę z kolejnych dziedzin. Wyniki badań z początków XXI wieku są konfrontowane z opisem lat 80. i 90. XX w.