Opieka długoterminowa w Polsce w ramach systemu zabezpieczenia
społecznego zarezerwowana jest dla osób najbardziej potrzebujących i rozczłonkowana pomiędzy dwa systemy – system opieki społecznej i system ochrony zdrowia.
Rosnące potrzeby opiekuńcze polskiego społeczeństwa wymuszają dyskusję na temat
publiczno-prywatnego modelu finansowania opieki, w którym kryterium publicznej
pomocy opierałoby się na stopniu niesamodzielności osoby starszej. Celem artykułu
jest analiza aktualnych i projektowanych rozwiązań w obszarze opieki długoterminowej oraz sposobów jej finansowania w Polsce.
Formal long-term care in Poland is reserved for the most deprived and is
divided between two systems: a system of social welfare and a health care system. Growing care needs in Polish society have created a discussion of a public-private funding model of care in which the criterion of public support would be based on
the degree of dependence of an elderly person. The aim of the article is to analyze
the current and planned solutions for long-term care and the manner of financing
it in Poland.