Celem glosy jest analiza uchwały Sądu Najwyższego, w której zajął się on zagadnieniem odpowiedzialności dzierżawcy lub zarządcy obwodu łowieckiego lub Skarbu Państwa za tzw. szkodę łowiecką. Ma ono istotne znaczenie praktyczne dla poszkodowanych. W analizowanym orzeczeniu Sąd Najwyższy zajął się także wykładnią pojęcia uprawa rolna. Stanowisko przedstawione w uchwale należy zaaprobować, jakkolwiek nie wszystkie argumenty Sądu Najwyższego, na których oparł on swoje orzeczenie, są trafne.
The aim of this comment is the analysis of the judgement of the Supreme Court, in which the Court dealt with the issue of the liability of a hunting area leaseholder or manager or the State Treasury for so called damage caused by hunting. It has a significant and practical meaning for the aggrieved party. The Supreme Court dealt also with the interpretation of an agricultural field. The stand taken in the judgement should be accepted, however, not all the arguments of the Supreme Court are accurate.