The article discusses the first Europe’s reprint edition of Ballada o Churchillu by Kazimierz Wierzyński. The text analyses also the only and significant editorial interference into the poem, arguably made without a previous agreement with its author. Probable reasons for the interference as well as the definition of the degree of their probability are discussed. Moreover, the author highlights the origin of Wierzyński’s poem about Churchill.
Artykuł przypomina zapomniany, pierwszy w Europie przedruk "Ballady o Churchillu" Kazimierza Wierzyńskiego. Przedmiotem rozważań jest też jedyna, ale znacząca ingerencja redaktorska w tekst poematu, dokonana zapewne bez uprzednich uzgodnień z autorem. Autor omawia prawdopodobne przyczyny tej ingerencji, wraz z określeniem stopnia prawdopodobieństwa każdej z nich. Ukazano też genezę poematu Wierzyńskiego o Churchillu.