The purpose of this paper is comparison Aquinas’s commentary to Eph. 5:1–2 with modern exegetical commentaries and answer to question about true hermeneutical ways to understanding biblical senses. In the beginning, author presents the main directions to renew a contemporary exegesis. Next, he describe a general hermeneutical tools used by Aquinas. After this comprehensive introduction author begins an exact exegesis. Based on Super Epistolam ad Ephesios lectura he features Aquinas’s interpretation of the next biblical verses and compares them with contemporary interpretations from M. Barth, E. Best, F.F. Bruce, A. Jankowski, H. Langkammer and R. Schnackenburg. The conclusions are positive and hopeful for the continuous researches of mutual hermeneutical language between medieval exegesis and modern biblical interpretations.
Celem tego artykułu jest porównanie komentarza Akwinaty do fragment Ef 5,1–2 z nowożytnymi komentarzami biblijnymi i odpowiedź na pytanie dotyczące hermeneutycznych ścieżek prowadzących do zrozumienia sensów Pisma Świętego. Na samym początku autor przedstawia główne kierunki odnowy współczesnej egzegezy. Następnie ogólnie opisuje hermeneutyczne narzędzia stosowane przez Tomasza z Akwinu. Po obszernym wprowadzeniu autor artykułu rozpoczyna właściwą egzegezę fragmentu Ef 5,1–2. Bazując na Super Epistolam ad Ephesios lectura , przedstawia interpretację Akwinaty do kolejnych wersetów listu i porównuje je ze współczesnymi komentarzami takich autorów, jak: M. Barth, E. Best, F.F. Bruce, A. Jankowski, H. Langkammer i R. Schnackenburg. Wyciągnięte z tego wnioski okazują się pozytywne i dające nadzieje na kontynuowanie poszukiwań wspólnego języka hermeneutyki pomiędzy średniowieczną egzegezą a nowożytnymi interpretacjami biblijnymi.