Hans-Georg Gadamer claims that, with increasing age, it is not a disease but health that becomes the most wonderful phenomenon. Medicine does not help in understanding this miracle. Health is not subjected to objectify because its quality is subjective itself. Some solution to the diagnosis of health in adulthood may be included in behavioral health indicators as proposed by J. Rostowski. One of them refers to mental and physical activity. The text lists the phenomena of sport with five new factors of aging prevention strategy “PIWKO”. An attempt was made to indicate health benefits of sports activity during adulthood. On the basis of examples taken from popular recreational sports, it was possible to indicate that adults display limited applicability of D. Kolb’s learning model.
Hans-Georg Gadamer twierdzi, że wraz z upływającym wiekiem to nie choroba, a zdrowie staje się cudowną osobliwością. Medycyna nie pomaga w zrozumieniu tego cudu. Zdrowie nie poddaje się obiektywizacji, jest jakością subiektywną. Pewnym rozwiązaniem w diagnozowaniu zdrowia w okresie dorosłości mogą być behawioralne wskaźniki zdrowia zaproponowane przez J. Rostowskiego. Jednym ze wskaźników jest aktywność umysłowa i fizyczna. W tekście zestawiono fenomeny sportu z autorską pięcioczynnikową strategią profilaktyki starzenia się „PIWKO”. Podjęto próbę wskazania na walory zdrowotne aktywności sportowej w okresie dorosłości. Opierając się na przykładach popularnych sportów rekreacyjnych, wskazano na ograniczone możliwości zastosowania modelu uczenia się dorosłych D. Kolba w uczeniu się sportu przez osoby dorosłe.