The financial crisis has changed the perception of offshore financial centers. States struggling with the problem of huge public debt and international institutions, especially the OECD, began to accuse tax havens of using the unfair tax competition. Offshore centers were persuaded to adopt regulations which improve the exchange of tax information and facilitate mutual administrative assistance in tax matters.
Kryzys finansowy zmienił postrzeganie centrów finansowych offshore . Państwa zmagające się z problemem ogromnego zadłużenia publicznego oraz instytucje międzynarodowe, szczególnie OECD, zaczęły oskarżać raje o stosowanie nieuczciwej konkurencji podatkowej. Skłoniono centra offshore do przyjęcia regulacji zwiększających wymianę informacji podatkowych oraz ułatwiających wzajemną pomoc administracyjną w kwestiach podatkowych.