Tekst stanowi dyskusję z koncepcją Michała Pawła Markowskiego, który w książce "Życie na miarę literatury. Eseje" przedstawia koncepcję literatury hermetycznej, hermeneutycznej, melancholicznej i histerycznej. Pierwsza to „literatura czystego słowa”, pozostałe – to literatura, która nawiązuje kontakt z „życiem” poprzez wymienienie go na usymbolizowaną „egzystencję”, która staje się pożywką dla interpretacji. W swoim tekście proponuję pewien dodatek: literatura to nie tylko słowa, udany lub nie proces symbolizacji „życia”, ale również wytwarzanie wyobrażeń. Te nie podlegają interpretacji i właśnie dzięki temu zachowują swoją siłę.
A discussion with a concept expressed by Michał Paweł Markowski in his essay book "Życie na miarę literatury. Eseje". The concept is namely one of a hermetic, melancholic, and hysterical. The first said type is pure-word literature and the other ones refer to literature which establishes a contact with life through exchanging it for a symbol-imbued existence that becomes a feed for interpretations. Yet, an addendum is suggested: literature is not only about words, it does not boil down to a more or less successful process of symbolisation of life . It is also about producing images and/or representations; these are not liable to interpretation, and this is why they retain their strength.